fbpx

What Big Teeth You Have, Grammar – Part 7

To continue with my occasional look at interesting grammatical points or issues (yes, grammar can be interesting) I come across from time to time. It’s not intended to be deadly serious, but not too jokey, either, despite the title. Somewhere in the middle, then—grammar with a smile.

Onwards…

Passive voice

Discussions about active and passive voice come up from time to time in any group or forum where writers congregate. It seems to be one of those topics about which there is some confusion.

So what is the passive voice? Put simply, it’s where the subject noun of a sentence (usually the first, or only, noun in the sentence) is being acted upon. It’s not doing anything—it’s having something done to it, i.e. it’s being passive. For example:

The grass is being cut.

The subject (grass) is having something done to it (being cut). A passive construction may not even tell us who or what is performing the action, as here.

The active voice is where the subject noun of a sentence is performing an action upon an object. What would the example be if written in active voice? It would be helpful to know who’s doing the cutting—the passive voice example doesn’t tell us, though it could have been written: ‘The grass is being cut by Keith.’ The active version becomes:

Keith cuts the grass.

The subject noun is now Keith and he is performing an action (cutting) upon an object (grass).

I don’t like to go into too much detail when discussing these weighty grammatical matters—this is supposed, after all, to be not too serious—and prefer to provide a link to an authoritative voice where those interested can read further into the topic if that’s what floats their boat. Here’s what Merriam-Webster has to say about passive and active voice: active-vs-passive-voice-difference. Or google ‘passive voice v active’ or similar—there’s oodles of stuff out there about it.

I have seen some writers state that if a sentence contains ‘was’ or ‘is’, the sentence must be written in passive voice. (This is the source of confusion I mention above.) But it ain’t necessarily so. While some form of the verb ‘to be’ usually appears in the passive construction (e.g. ‘the earth was destroyed by a meteor’), its presence isn’t conclusive. For instance, ‘Keith is/was cutting the grass’ is in active voice. There is still a subject noun (Keith) performing an action (cutting) upon an object (grass).

What the inclusion of ‘is’ or ‘was’ can do is provide an indication of whether an action has concluded or is continuing. Take these examples:

It rained. Peter stepped outside.
It was raining. Peter stepped outside.

In which example does Peter get wet? Almost certainly the second one because ‘was raining’ suggests it carried on raining and was still doing so when Peter stepped outside. In the first example, however, it’s possible that it had stopped raining by the time he stepped out.

Either way, both examples are written in active voice.

Could/should/would have v could/should/would of

Ah, social media. We’ve all seen examples of this on Facebook and Twitter and elsewhere:

I could of eaten a horse
You should of kept it
She would of cried with shame

In each example, of course, the ‘of’ should be ‘have’. Yet many people (and not necessarily of lower intelligence or uneducated) use ‘of’ in this way in their everyday speech. Little surprise, perhaps, that they write it as they say it.

There is an argument that since English is a living language and that’s how people do talk and write, then it should become acceptable usage. Maybe, but we haven’t reached that point yet.

Final word on this to Merriam-Webster: whats-worse-than-coulda.

 

I’ll leave you with a thought: is ‘orange’ the most unimaginative name ever given to anything?* Till next time…

*It has been gently pointed out to me that the colour orange takes it name from the fruit, not the other way round as implied by my feeble attempt at humour. That’ll teach me to check things thoroughly beforehand.

 

On Being a Science Fiction Writer

This was part of a series of interviews a fellow writer was conducting with indie science fiction writers to feature on his blog. I completed the interview in January 2014 and it must have appeared on the blog a month or so later.

I’ve since read a lot of Ursula K. Le Guin—love everythng of hers I’ve read so far—but not yet anything by Harry Turtledove, though I have some of his works sitting on my Kindle. I haven’t yet read any longer works by Hugh Howey, but did have a story included alongside one of his in a flash fiction anthology: Stories On the Go

On with the interview…

What made you become a writer?*

First and foremost, a deep and abiding love of reading. Many of the stories I read as a child are still with me today, though I read them forty or more years ago. Books like Enid Blyton’s Famous Five and Adventure series, and, of course, C.S. Lewis’s Narnia Chronicles. In my teens I discovered Lord of the Rings and it has captivated me ever since. Then authors like James Herbert, Stephen King and Terry Pratchett came along, and I was hooked.

I started writing fiction in my early thirties for a number of reasons. Here’s a couple. At the time, I was doing a stressful job that I hated. Writing became a sort of pressure release valve, a refuge from dark introspection. It also represented a possible, if unlikely, escape route from a job I loathed to one I loved. At about the same time, I read a number of novels that left me feeling flat, wondering how they’d been published. I can’t now recall their titles (and wouldn’t name them if I could), but felt I could do better.

Why do you write science fiction?

Although I refer to mainly fantasy and horror books and authors above, I have also enjoyed reading science fiction over the years. Works by Ray Bradbury, Robert Heinlein and Isaac Asimov, to name but a few. Pratchett’s Discworld series is generally regarded as fantasy, but contains many elements of science fiction.

The title story of my short story collection, Pond Life, is probably the first science fiction story I wrote. It concerns a space ship crashing into a pond outside a sleepy Welsh village and sinking to the bottom. Though the occupants of the craft are slowly dying, they work certain changes in the village’s inhabitants.

I didn’t set out to be a science fiction writer, merely a writer, but it was inevitable that science fiction would form part of my writing output. Many writers, myself included, write the sort of books that they like to read. Since science fiction forms a large portion of my reading pleasure, I was bound to write it. Put another way, we write what we write because we read what we read.

Do your stories contain some hidden, deeper meaning?

My intention in writing a story is purely and simply to entertain. Let’s face it, for all its wonders life can be pretty shit at times. I have often found escape and solace in losing myself in other worlds found between the pages of a book and enriched by my imagination. If I can provide the means to do the same for others, I’ll be happy. If readers can find some message or deeper meaning in my work, then that’s a bonus, but wasn’t what I set out to do.

Talk about one of your published works.

My short story collection contains another science fiction story, an apocalyptic tale: The Third Coming. It was written more than ten years ago, probably closer to fifteen, but I remember thinking at the time that it touched on ideas that might reward further exploration at some later date. Ideas concerning the origins of humankind and a method of faster-than-light travel and the purpose of Stonehenge, amongst others.

I revisited those ideas last year and sat down to write a novel based on them. I do a regular job full time and have to fit writing into evenings and weekends, but I completed the first draft in just under nine weeks, a record time for me. The novel is called The Cleansing and was published in December.

Who are your favourite science fiction authors?

I’ve mentioned some already. I can add Philip K. Dick, Arthur C. Clarke, Iain M. Banks. There are many authors whose works I haven’t yet read, but fully intend to, such as Ursula Le Guin, Harry Turtledove and, sacrilege I know, Hugh Howey. Too many books, not enough time…

As for why I like these authors? For the depth of their imaginations and their sheer story-telling abilities.

What reactions do you hope to provoke in your readers?

As I say above, I want to entertain and help provide an avenue to forget about the humdrum for a while. If readers take something more from my work, something that makes them think or view the world differently, then all to the good. But if I only manage to entertain them, that will do.

Tell us about your work-in-progress.

A week or two into writing The Cleansing, it became apparent that there was way too much story to fit into one reasonably-sized novel. As an unknown, I didn’t want to write a doorstop that nobody would take a chance on buying, so decided to write a trilogy. I ended The Cleansing at about 90,000 words at a point that I felt was a natural place to pause. Not every reviewer agrees and I completely see where they’re coming from, but I hope they understand that I had to end it somewhere (or write a doorstop).

Now I’m working on the sequel: The Beacon. It picks up almost immediately where The Cleansing left off. I’m enjoying meeting the characters again (I haven’t seen them since July) and introducing some new characters that I’m slowly getting to know. Although I shall do everything I can to end this one at another natural pausing point, it will still leave the main story arc unresolved. That will happen at the conclusion of the third novel. I have an ending in mind but have little idea how I’ll get there. I’m relishing the journey.

 

* A note on copyright. Although the answers to the questions in this interview (and others I’ll be reproducing here) are mine and I am the sole copyright holder, I did not write the questions and do not hold the copyright in them. While the questions are fairly generic—you will see them, or ones just like them, asked in hundreds of blogs and other media—I have reworded them (and will reword them in other interviews I post) to avoid any suggestion of copyright infringement.